L'aiga de ròsa : Différence entre versions

De TESTS Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
(Paroles : tentative de normalisation)
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
== Paroles ==
 
== Paroles ==
  
L'aïgà de rosà te farà morir, pichonà
+
L'aiga de ròsa te farà morir, pichona<br>
 +
L'aiga de ròsa te farà morir!(bis)<br>
  
L'aïgà de rosà te farà morir!(bis)
+
Te farà morir, aquela aiga, aquela aiga<br>
 +
Te farà morir, aquela aiga de vitz.(bis)<br>
  
Te farà morir, aquelà aïgà, aquelà aïga
 
  
Te farà morir, aquelà aïgà de vitz.(bis)
+
S'una filhota se voù maridar, pichona<br>
 +
S'una filhota se voù maridar! (bis)<br>
  
 
+
Li cal pas donar d'aquela aiga, d'aquela aiga<br>
S'unà filhotà se voù maridar, pichonà
+
Donatz-li del vin per la faire degordir (bis)<br>
 
 
S'unà filhotà se voù maridar! (bis)
 
 
 
Li cal pas donar d'aquelà aïga, d'aquelà aïga
 
 
 
Donatz-li del vï(n) per faire degordir (bis)
 
  
 
[[Catégorie:Trad]]
 
[[Catégorie:Trad]]

Version du 14 décembre 2009 à 18:23


Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes :
Origine : Haute Auvergne
Danse : scottish
Mp3 :
Lapin.jpg

Paroles

L'aiga de ròsa te farà morir, pichona
L'aiga de ròsa te farà morir!(bis)

Te farà morir, aquela aiga, aquela aiga
Te farà morir, aquela aiga de vitz.(bis)


S'una filhota se voù maridar, pichona
S'una filhota se voù maridar! (bis)

Li cal pas donar d'aquela aiga, d'aquela aiga
Donatz-li del vin per la faire degordir (bis)