Sant josèp embe maria : Différence entre versions
(Page créée avec « <poem> Sant Josèp embe Maria, Tos dos se'n vam voyajar. Sant Josèp embe Maria, E ! Viva lo Rei ! Tos dos se'n vam voiatjar. Viva lo Rei ! Aleluià ! Dins la vila qu'arriv... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | {{chansons | ||
+ | |Auteur= | ||
+ | |Compositeur=Traditionnel | ||
+ | |Interpretes= | ||
+ | |Origine= Haute-Provence | ||
+ | |Danse= | ||
+ | |mp3= | ||
+ | |Image=[[Image:lapin.jpg]] | ||
+ | }} | ||
<poem> | <poem> | ||
Sant Josèp embe Maria, | Sant Josèp embe Maria, | ||
Tos dos se'n vam voyajar. | Tos dos se'n vam voyajar. | ||
Sant Josèp embe Maria, | Sant Josèp embe Maria, | ||
− | E ! Viva lo Rei ! | + | ''E ! Viva lo Rei !'' |
Tos dos se'n vam voiatjar. | Tos dos se'n vam voiatjar. | ||
− | Viva lo Rei ! Aleluià ! | + | ''Viva lo Rei ! Aleluià !'' |
Dins la vila qu'arriveron | Dins la vila qu'arriveron | ||
Ligne 13 : | Ligne 22 : | ||
Dins l'estable les a logats... | Dins l'estable les a logats... | ||
− | Te remerciam, Margarida, | + | - Te remerciam, Margarida, |
De l'onor que nos a fach... | De l'onor que nos a fach... | ||
Ligne 19 : | Ligne 28 : | ||
Jamai ren vos manquarar !... | Jamai ren vos manquarar !... | ||
− | La Vierji | + | La Vierji s'es anada |
− | Eme son enfant au | + | Eme son enfant au braç... |
D'eiçà ven boièr, brav' òme, | D'eiçà ven boièr, brav' òme, | ||
Ven de samenar son blad... | Ven de samenar son blad... | ||
− | - | + | - Ont anatz, ma bèla Dama, |
Qu'un tant bèl enfant portatz !... | Qu'un tant bèl enfant portatz !... | ||
Ligne 35 : | Ligne 44 : | ||
- Retorna, boièr, brav' òme, | - Retorna, boièr, brav' òme, | ||
− | Vai-t-en | + | Vai-t-en meissonar ton blad!... |
- Lo possible, bèla Dama, | - Lo possible, bèla Dama, | ||
− | Es pas 'ncar tot | + | Es pas 'ncar tot semenat!... |
− | - Vai-te'n | + | - Vai-te'n querir ton aurame,(arada) |
Ton blad se vai madurar!... | Ton blad se vai madurar!... | ||
Ligne 49 : | Ligne 58 : | ||
Foguet lest a meissonar.... | Foguet lest a meissonar.... | ||
− | A la premièra | + | A la premièra gavèla, |
− | L'i | + | L'i aguèt cent panaus de blad... |
− | A la segonda | + | A la segonda gavèla, |
L'am pas poscut estremar... | L'am pas poscut estremar... | ||
Ligne 64 : | Ligne 73 : | ||
Eme son enfant au braç ?... | Eme son enfant au braç ?... | ||
− | - Am passat, quand | + | - Am passat, quand semenave, |
− | Quand | + | Quand semenave mon blad!... |
- Alòrs, tornem se, bregada, | - Alòrs, tornem se, bregada, | ||
Aquò n'èra l'an passat... | Aquò n'èra l'an passat... | ||
</poem> | </poem> | ||
+ | {{oc}} | ||
+ | == Commentaire == | ||
+ | Canteloube précise que le théme litéraire de cette chanson est tiré des ''Évangiles apocryphes.'' | ||
+ | == Source == | ||
+ | '''Anthologie des chants populaires Français''' ''groupé et présentés par pays ou provinces'' tome I de '''Joseph Canteloube''', 1951, page 32. | ||
+ | |||
+ | [[Catégorie:Trad]] | ||
+ | [[Catégorie:Provence]] | ||
+ | [[Catégorie:Langue : Occitan]] | ||
+ | [[Catégorie:Anthologie des chants populaires Français]] |
Version actuelle datée du 3 janvier 2010 à 17:30
Informations diverses
|
Sant Josèp embe Maria,
Tos dos se'n vam voyajar.
Sant Josèp embe Maria,
E ! Viva lo Rei !
Tos dos se'n vam voiatjar.
Viva lo Rei ! Aleluià !
Dins la vila qu'arriveron
Degun les vòu retirar,
L'i agut qu'una paura vèusa,
Dins l'estable les a logats...
- Te remerciam, Margarida,
De l'onor que nos a fach...
Jamai, tu, ni ta familha,
Jamai ren vos manquarar !...
La Vierji s'es anada
Eme son enfant au braç...
D'eiçà ven boièr, brav' òme,
Ven de samenar son blad...
- Ont anatz, ma bèla Dama,
Qu'un tant bèl enfant portatz !...
- Oh ! Diga, boièr, brav' òme,
Lo vodrietz-tu conservar!...
- Metetz-vos sota ma capa,
Degun vos descubrirar...
- Retorna, boièr, brav' òme,
Vai-t-en meissonar ton blad!...
- Lo possible, bèla Dama,
Es pas 'ncar tot semenat!...
- Vai-te'n querir ton aurame,(arada)
Ton blad se vai madurar!...
Ne'n es pas lo quart d'una ora,
Foguet florit e nosat...
Ne'n es pas lo quart d'una ora,
Foguet lest a meissonar....
A la premièra gavèla,
L'i aguèt cent panaus de blad...
A la segonda gavèla,
L'am pas poscut estremar...
D'eiçà ven cavaleria,
Tos de judiós renegats...
"- Diga-nos, boièr brav' òme,
Tu que meissones ton blad!...
" As pas vist passar Maria,
Eme son enfant au braç ?...
- Am passat, quand semenave,
Quand semenave mon blad!...
- Alòrs, tornem se, bregada,
Aquò n'èra l'an passat...
Commentaire
Canteloube précise que le théme litéraire de cette chanson est tiré des Évangiles apocryphes.
Source
Anthologie des chants populaires Français groupé et présentés par pays ou provinces tome I de Joseph Canteloube, 1951, page 32.