L'aiga de ròsa : Différence entre versions
(→Paroles) |
|||
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
|----- | |----- | ||
| | | | ||
− | L’aiga de ròcha te farà morir, pecaire ! | + | <poem> |
− | L’aiga de ròcha te farà morir. | + | L’aiga de ròcha te farà morir, pecaire ! |
− | Te farà morir aquela aiga, aquela aiga | + | L’aiga de ròcha te farà morir. |
− | Te farà morir aquela aiga sens vin. | + | Te farà morir aquela aiga, aquela aiga |
+ | Te farà morir aquela aiga sens vin. | ||
− | S'una filhèta te vòl maridar, pecaire ! | + | S'una filhèta te vòl maridar, pecaire ! |
− | S'una filhèta te vòl maridar. | + | S'una filhèta te vòl maridar. |
− | N’i cau pas donar d’aquela aiga, d’aquela aiga. | + | N’i cau pas donar d’aquela aiga, d’aquela aiga. |
− | Donas-li de vin, per la faire degordir. | + | Donas-li de vin, per la faire degordir. |
− | L’òli de nose te poiriá garir, pecaire ! | + | L’òli de nose te poiriá garir, pecaire ! |
− | L’òli de nose te poiriá garir. | + | L’òli de nose te poiriá garir. |
− | te poiriá garir aquela òli, aquela òli. | + | te poiriá garir aquela òli, aquela òli. |
− | te poiriá garir si ti te vòl pas morir.< | + | te poiriá garir si ti te vòl pas morir. |
+ | </poem> | ||
| | | | ||
− | L’eau de source te fera mourir, peuchère ! | + | <poem> |
− | L’eau de source te fera mourir | + | L’eau de source te fera mourir, peuchère ! |
− | Elle te fera mourir cette eau, cette eau | + | L’eau de source te fera mourir |
− | Elle te fera mourir cette eau sens vin | + | Elle te fera mourir cette eau, cette eau |
+ | Elle te fera mourir cette eau sens vin | ||
− | Si une fillette veut t’épouser, peuchère ! | + | Si une fillette veut t’épouser, peuchère ! |
− | Si une fillette veut t’épouser | + | Si une fillette veut t’épouser |
− | Il ne faut pas lui donner de cette eau, de cette eau | + | Il ne faut pas lui donner de cette eau, de cette eau |
− | Donne lui du vin pour la dégourdir | + | Donne lui du vin pour la dégourdir |
− | L’huile de noix pourrait te guérir, peuchère ! | + | L’huile de noix pourrait te guérir, peuchère ! |
− | L’huile de noix pourrait te guérir | + | L’huile de noix pourrait te guérir |
− | Elle pourrait te guérir cette huile, cette huile | + | Elle pourrait te guérir cette huile, cette huile |
− | Elle pourrait te guérir si tu ne veux pas mourir< | + | Elle pourrait te guérir si tu ne veux pas mourir |
+ | </poem> | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 5 janvier 2010 à 06:40
Informations diverses
|
Paroles
Occitan | Français |
---|---|
L’aiga de ròcha te farà morir, pecaire ! |
L’eau de source te fera mourir, peuchère ! |
Source
Notamment, Martin Cayla sur un enregistrent de 1928.