Dessul pònt d'Antraigas : Différence entre versions
(→Sources) |
|||
Ligne 83 : | Ligne 83 : | ||
== Sources== | == Sources== | ||
Recueilli par Zefir Bòsc en 1945 au puèch de Banas dans le '''Cançonièr de la ribièra d'olt''' de '''Zefir Bòsc''' | Recueilli par Zefir Bòsc en 1945 au puèch de Banas dans le '''Cançonièr de la ribièra d'olt''' de '''Zefir Bòsc''' | ||
+ | |||
+ | == Commentaires == | ||
+ | Il existes des variantes, par exemple, [[Lo pastorèl]]. | ||
[[Catégorie:Trad]] | [[Catégorie:Trad]] |
Version actuelle datée du 17 janvier 2010 à 17:35
Informations diverses
|
Dessul pònt d'Antraigas
I a dos aucelons,
Tota la nuèch cantan
Per dos amorós !
S'aquò èra vistable
Cantariáun plan lèu,
Per la genta dròlla
Qu'es al prèp de ieu !
Dins los camps de Saura
I a de gentas flors,
Son blugas, son rojas,
de totas colors !
Se ieu l'i passave
Ne culhiriái ben,
Per ma dolça amiga
Ne fariái 'n ramet !
S'aviái una miga
Que m'aimèsse plan,
De floretas blancas
Ieu la cobririái
Ai pas ieu de miga
Soi qu'un pastorèl,
Mès se n'aviái una
Li seriái fidèl !
S'aviái una miga
Que m'aimèsse plan,
La nuèch, la jornada,
L'anariái cercar !
Mès soi dins la prada
E me cal gardar,
Aval delai-l'aiga
Pòde pas i anar !
S'aviái una miga
Que m'aimèsse plan
Vestida de roge
La veiriái de luènh !
Mès ai pas de miga
Ont me soi logat,
La miá l'ai quitada,
Aval, a l'ostal !
S'aviái una femna
Que m'aimèsse pas,
La fotriái dins l'aiga
La feriái nadar !
Mès ai pas de femna
Devàs mon costat,
Cante lo vairèra
Per me desturbar !
S'aviái una femna
Que m'aimesse pas
Amb un cluèg de palha
La fariái brutlar !
Ai pas ieu de femna
Al ras del masuc,
Soi dins la montanha
Tot al cap d'un suc !
Dessul pònt d'Antraigas
I aviá 'n aucelon,
Que la nuèch cantava
Pel dels amorós !
N'èra una nesciada
Atal de cantar,
Per qualques fringaires
Qu'oc escotan pas !
Sources
Recueilli par Zefir Bòsc en 1945 au puèch de Banas dans le Cançonièr de la ribièra d'olt de Zefir Bòsc
Commentaires
Il existes des variantes, par exemple, Lo pastorèl.