Discussion utilisateur:Rinaldum : Différence entre versions

De TESTS Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
(Un jour je comprendrai peut-être le Plain-chant)
(netoyage d'automne)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
En voyant les discutions sur la première page, et même pour les projets, je me disais que ça aurait été sympa de se rencontrer
 
  
Tu dois habiter dans le sud ouest, je suppose
 
 
Tu passe pas par Paris de temps en temps, par hazard?
 
--[[Utilisateur:Lady Fae|Lady Fae]] 3 janvier 2010 à 15:58 (UTC)
 
:Wouai ça serait plus sympa... et efficace de discuter (et chanter) en vrai... mais comme tu l'a deviner je vie dans le sud de la France et je ne vais jamais a Paris... c'est dommage. [[Utilisateur:Rinaldum|Ʀinaldum]] 3 janvier 2010 à 16:39 (UTC)
 
 
Vu que tu es très présent sur le site, et que tu es autant attentif au fond qu'a la forme, cela te dirai de passer modérateur ?
 
--[[Utilisateur:Lady Fae|Lady Fae]] 20 janvier 2010 à 21:37 (UTC)----
 
:En fait je retourne samedi dans la foret, je n'ai ni internet, ni rien ;-) donc je ne pourrais plus participer, que de façon très occasionnelle donc être modérateur ne servirait que 2 jours ;-). En tout cas je trouve dommage que Wikitrad ne soir pas plus connu, j'espère qu'il réussira a percer, j'ai mis quelques références (a propos) dans Wikipédia, et aujourd'hui on en parle dans le [http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Le_Bistro/20_janvier_2010#wikitrad Bistro].  [[Utilisateur:Rinaldum|Ʀinaldum]] 20 janvier 2010 à 22:00 (UTC)
 
 
Dommage, j'ai beaucoup apprécié de rencontrer quelqu'un qui aime la chanson trad, dans une spécialité que je connais pas du tout. Donc bon séjour en forêt et si tu as l'occasion de revenir, tu sera toujours le bienvenu... Je vais continuer mon petit bonhomme de chemin et essayer de faire parler du projet dans les milieux interressés.--[[Utilisateur:Lady Fae|Lady Fae]] 20 janvier 2010 à 22:29 (UTC)
 
 
== Un jour je comprendrai peut-être le Plain-chant ==
 
Car pour l'instant je ne comprend rien ;-) [[Utilisateur:Rinaldum|Ʀinaldum]] 21 janvier 2010 à 18:51 (UTC)
 
 
 
Bonjour,
 
Je suis Suzanne Porcherot, présidente de la compagnie Beline et je viens de lire ceci sur votre site, sous l'utilisateur Rinaldum, à propos du double CD Répertoire et de l'artiste Évelyne Girardon : "Evelyne Girardon - Répertoire (il faut supporter ces chevrotement et son nez bouché...)"
 
Que cette personne n'aime pas ce travail musical, nous pouvons le comprendre mais 18 chanteurs et non des moindres ont participé à cet enregistrement, 18 personnes qui chevrottent et ont le nez bouchés donc ... "Rinaldum" n'a visiblement pas écouté l'album, il y a 55 thèmes enregistrées ... Pour 18 voix différentes.
 
Je ne sais pas si "Rinaldum" le sait mais ce qu'il entend par "chevrottements", ce sont des ornements, apanage des chants et musique traditionnelles.
 
Tout ça n'est pas très grave, mais cette personne aurait bénéfice à connaître le fond culturel qu'il se permet de juger. Dans la tradition orale, toutes les voix ont leur place et leur fonction, avec une esthétique particulière, mais sans doute n'est il pas informé ou simplement "formé". Nous lui conseillons d'écouter les nombreux collectages, beaucoup sont en ligne, afin de savoir de quoi il parle, ( quand on décide d'éditer, il vaut mieux se cultiver ...)
 
Beaucoup d'amateurs et de chanteurs "supportent" très bien la voix d'Évelyne et de ses ami(e)s chanteurs et chanteuses et ce double CD est un succès, un de ces titres a été distingués par sa présence au bac musique 2009 et 2010 et de nombreux jeunes bien éloignés des musiques traditionnelles témoignent de leur tout nouvel intérêt pour cet enregistrement.
 
Comme le dit Évelyne, "Chanter, c'est sûrement mieux que de ne pas le faire", qui peut se transformer aussi en : "réfléchir" c'est sûrement mieux que de ne pas le faire.
 
Je vous demande, conformément à la loi informatique et liberté, de retirer ce commentaire contre productif. Si cela n'est pas fait rapidement, nous en sommes désolés mais nous en informerons la CNIL.
 
Si nous laissons ce message ici, c'est qu'aucun contact n'est mentionné pour vous joindre directement.
 
 
Très cordialement,
 

Version actuelle datée du 6 septembre 2010 à 07:11