La Perneta : Différence entre versions

De TESTS Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
 
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
|Image=[[Image:lapin.jpg]]
 
|Image=[[Image:lapin.jpg]]
 
}}
 
}}
 +
<poem>
 +
La Perneta se lèva,
 +
''Tra la la la la''
 +
''Lan de ri ra''
 +
La Perneta se lèva,
 +
Tres oras davant jorn. (''Ter'')
  
La Perneta se lèva,<br>
+
N'en pren se colonheta,
''Tra la la la la''<br>
+
Ambe son pichon torn.
''Lan de ri ra''<br>
 
La Perneta se lèva,<br>
 
Tres oras davant jorn. (''Ter'')<br><br>
 
  
N'en pren se colonheta,<br>
+
Cada torn que virava,
Ambe son pichon torn.<br><br>
+
Fasiá 'n sospir d'amor.
  
Cada torn que virava,<br>
+
Sa maire la ven veire :
Fasiá 'n sospir d'amor.<br><br>
+
" Perneta qu'avètz vos ?
  
Sa maire la ven veire :<br>
+
Avètz lo mal de tèsta,
" Perneta qu'avètz vos ?<br><br>
+
O ben lo mal d'amor !"
  
Avètz lo mal de tèsta,<br>
+
"N'ai pas lo mal de tèsta,
O ben lo mal d'amor !"<br><br>
+
Que n'ai lo mal d'amor !"
  
"N'ai pas lo mal de tèsta,<br>
+
"Ne ploretz pas Perneta,
Que n'ai lo mal d'amor !"<br><br>
+
Que vos maridarem !
  
"Ne ploretz pas Perneta,<br>
+
Vos donarem un prince,
Que vos maridarem !<br><br>
+
O lo filh d'un baron."
  
Vos donarem un prince,<br>
+
"Ne vòli pas de prince,
O lo filh d'un baron."<br><br>
+
Ni de filh d'un baron.
  
"Ne vòli pas de prince,<br>
+
Vòli mon amic Pèire.
Ni de filh d'un baron.<br><br>
+
Que n'es dins la preson."
  
Vòli mon amic Pèire.<br>
+
"Non ! L'auràs pas ton Pèire,
Que n'es dins la preson."<br><br>
+
Que lo pendolharem."
  
"Non ! L'auràs pas ton Pèire,<br>
+
"Se pendolhatz mon pèire,
Que lo pendolharem."<br><br>
+
Pendolhatz-me coma el.
  
"Se pendolhatz mon pèire,<br>
+
Au camin de Sant-Jacme
Pendolhatz-me coma el.<br><br>
+
Enterratz-nos tos dos.
  
Au camin de Sant-Jacme<br>
+
Acataz-nos de ròsas,
Enterratz-nos tos dos.<br><br>
+
E mai de totas flors.
  
Acataz-nos de ròsas,<br>
+
Al mitan de la tèrra,
E mai de totas flors.<br><br>
+
Plantaretz una crotz.
  
Al mitan de la tèrra,<br>
+
Los pelgrins que pàssan,
Plantaretz una crotz.<br><br>
+
Se metràn a ginolhs.
 
 
Los pelgrins que pàssan,<br>
 
Se metràn a ginolhs.<br><br>
 
 
 
Diràn : Que dieu perdone,<br>
 
Los paures amorós !" <br><br>
 
  
 +
Diràn : Que dieu perdone,
 +
Los paures amorós !"
 +
</poem>
 
== Commentaires ==
 
== Commentaires ==
 
 
Chanson de la même série que [[La Pernette se lève]], voir la catégorie [http://test.wikitrad.org/index.php/Cat%C3%A9gorie:Pernette,_Jeannette Pernette, Jeannette]
 
Chanson de la même série que [[La Pernette se lève]], voir la catégorie [http://test.wikitrad.org/index.php/Cat%C3%A9gorie:Pernette,_Jeannette Pernette, Jeannette]
  
 
== Sources==
 
== Sources==
Anthologie de la chanson occitane de Céline Marie, 1975, page 121.
+
'''Anthologie de la chanson occitane''' de '''Cécile Marie''', 1975, page 121 {{ISBN|270680601X}}.
  
 
[[Catégorie:Trad]]
 
[[Catégorie:Trad]]

Version actuelle datée du 4 janvier 2010 à 18:15


Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes :
Origine : Version du Bas-Languedoc
Danse :
Mp3 :
Lapin.jpg

La Perneta se lèva,
Tra la la la la
Lan de ri ra
La Perneta se lèva,
Tres oras davant jorn. (Ter)

N'en pren se colonheta,
Ambe son pichon torn.

Cada torn que virava,
Fasiá 'n sospir d'amor.

Sa maire la ven veire :
" Perneta qu'avètz vos ?

Avètz lo mal de tèsta,
O ben lo mal d'amor !"

"N'ai pas lo mal de tèsta,
Que n'ai lo mal d'amor !"

"Ne ploretz pas Perneta,
Que vos maridarem !

Vos donarem un prince,
O lo filh d'un baron."

"Ne vòli pas de prince,
Ni de filh d'un baron.

Vòli mon amic Pèire.
Que n'es dins la preson."

"Non ! L'auràs pas ton Pèire,
Que lo pendolharem."

"Se pendolhatz mon pèire,
Pendolhatz-me coma el.

Au camin de Sant-Jacme
Enterratz-nos tos dos.

Acataz-nos de ròsas,
E mai de totas flors.

Al mitan de la tèrra,
Plantaretz una crotz.

Los pelgrins que pàssan,
Se metràn a ginolhs.

Diràn : Que dieu perdone,
Los paures amorós !"

Commentaires

Chanson de la même série que La Pernette se lève, voir la catégorie Pernette, Jeannette

Sources

Anthologie de la chanson occitane de Cécile Marie, 1975, page 121 (ISBN 270680601X).