Lo curat de la capela : Différence entre versions
m (traduc) |
m |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
==Sources== | ==Sources== | ||
− | + | [[Catégorie:Langue : Occitan]] | |
[[Catégorie:Trad]] | [[Catégorie:Trad]] | ||
[[Catégorie:Polka]] | [[Catégorie:Polka]] | ||
[[Catégorie:Gigue]] | [[Catégorie:Gigue]] |
Version actuelle datée du 19 janvier 2010 à 19:32
Informations diverses
|
Lo curat de la capela
Fai la sopa de caulet
Per esparnhar la cosinièra
La fai coire per varlet.
Lèva, lèva, lèva la camba
Lèva, lèva, lèva lo pè.
Commentaire
"Cette danse s'exécute le plus souvent en polka (première moitié) et en une sorte de gigue dans la seconde moitié." (Maurice Chevais)
La version française s'appelle la fille à la meunière.