Jai jai les papillons : Différence entre versions
(Page créée avec « {{chansons |Auteur=Anonyme |Compositeur=Traditionnel |Interpretes= |Origine= |Danse= Laridé à 6 temps |mp3= [http://www.frenchdanceleeds.co.uk/songs/laride6.html collecta... ») |
(→Paroles : g = "dj" en breton vannetais) |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
== Paroles == | == Paroles == | ||
− | <b> | + | <b>Djé djé les papillons <br> |
Les filles y sont les gars iront<br> | Les filles y sont les gars iront<br> | ||
− | + | Djé djé les papillons <br> | |
Les filles y sont à la maison<br><br> </b> | Les filles y sont à la maison<br><br> </b> | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
Petit chapeau de paille (bis)<br><br> | Petit chapeau de paille (bis)<br><br> | ||
− | <b> | + | <b>Djé djé les papillons <br> |
Les filles y sont les gars iront<br> | Les filles y sont les gars iront<br> | ||
− | + | Djé djé les papillons <br> | |
Les filles y sont à la maison<br><br></b> | Les filles y sont à la maison<br><br></b> | ||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
A la dernière maille<br> | A la dernière maille<br> | ||
Y'a encore une autre maille | Y'a encore une autre maille | ||
+ | |||
+ | ==Commentaires== | ||
+ | "Gué, gué" est une interjection courante dans les chansons car elle donne du rythme. Dans le pays vannetais, le "g" est palatalisé en breton, il se prononce alors "dj". Cette accentuation se retrouve même dans les chansons en français. | ||
[[Category: trad]] | [[Category: trad]] | ||
[[Category: nombres]] | [[Category: nombres]] | ||
[[Category: laridé]] | [[Category: laridé]] |
Version actuelle datée du 7 décembre 2010 à 19:05
Informations diverses
|
Paroles
Djé djé les papillons
Les filles y sont les gars iront
Djé djé les papillons
Les filles y sont à la maison
A la première maille
Petit chapeau de paille (bis)
Djé djé les papillons
Les filles y sont les gars iront
Djé djé les papillons
Les filles y sont à la maison
A la deuxième maille...
A la dernière maille
Y'a encore une autre maille
Commentaires
"Gué, gué" est une interjection courante dans les chansons car elle donne du rythme. Dans le pays vannetais, le "g" est palatalisé en breton, il se prononce alors "dj". Cette accentuation se retrouve même dans les chansons en français.