Les anneaux de Marianson : Différence entre versions
(→Sources) |
(→Sources) |
||
Ligne 88 : | Ligne 88 : | ||
Trouvé dans " Vision d'une société par les chansons de la tradition orale" de C. Laforte et M. Jutras | Trouvé dans " Vision d'une société par les chansons de la tradition orale" de C. Laforte et M. Jutras | ||
+ | <poem> | ||
Sources parallèles : | Sources parallèles : | ||
Loire-Inférieure : Collecte Claudie Marcel Dubois (Musée des arts et traditions populaires n° 49-7-5) | Loire-Inférieure : Collecte Claudie Marcel Dubois (Musée des arts et traditions populaires n° 49-7-5) | ||
Ligne 93 : | Ligne 94 : | ||
Pays Messin : Théodore de Puymaigre, Chants populaires recueillis dans le pays messin (1865) I, 60 | Pays Messin : Théodore de Puymaigre, Chants populaires recueillis dans le pays messin (1865) I, 60 | ||
Canada : Gagnon, Chansons populaires du Canada, (1880) p. 157 | Canada : Gagnon, Chansons populaires du Canada, (1880) p. 157 | ||
+ | </poem> | ||
==Interprétations== | ==Interprétations== |
Version du 23 avril 2011 à 12:59
Informations diverses
|
Paroles
Marianson, dame jolie,(bis)
E ioù c' qu'est allé ton mari ?
— Mon mari est allé en guerre
Ah ! je ne sais s'il reviendra.
— Marianson, dame joli',
Donne moi tes anneaux dorés.
— Tu as menti, franc cavalier,
Tu n'auras pas mes anneaux dorés
Il a monté sur son cheval,
Sur un orfèvre s'en est allé.
— Oh bonjour donc, bel orfévrier,
Faites-moi des anneaux dorés,
Et qu'ils soient fins, qu'ils soient ronds
Comm' les celles de Marianson. "
Quand les anneaux d'or fut fenis,
Sur son cheval i'a monté.
Dans son chemin i'a a rencontré
Le'mari de Marianson.
" Ah ! bonjour donc, franc cavalier,
Quell' nouvell m'as-tu apporté' ?
— Oh ! des nouvelles je ne sais point,
C' Qu'elles disent de Marianson.
— Tu as menti, franc cavalier !
Ma femme a' m'est fidèle assez. "
— Oh! crois-moi, oh crois-moi pas
V'la les anneaux d'or de ses doigts
I'a embarqué sus son cheval
A son logis i's'en est allé
Sa mère était sus la galerie
Qui regardait venir son fils.
Il reviens pas comme un guerrier
Il reviens comme un homme enragé
— Bonjour, mon fils, voilà ton fils.
Quel nom donn'ras-tu à ton fils ?
Il l'a pris par les deux pieds
Sur le pavé il l'as tué
Il a pris Marie par les cheveux
Darrière son cheval il l'a attaché
Il a marché deux jours, deux nuits
Sans regarder par derrièr' lui.
Au bout des trois jours et trois nuits
A regardé par derrièr' lui.
A regardé par derrièr' lui.
Il dit - Marie ... veux-tu t'amie
- Regardez derrière dans mes cotés
Vous allez voir, vous les trouverez.
— Marianson, dame jolie
Votre mort me seras-tu pardonné' ?
— Oui, ma mort vous est pardonné',
Non pas celle du nouveau-né. "
Sources
Chanté le 24 octobre 1959 par Delphis Daigneault (80 ans) à St Théodore d'Acton (Quebec) Trouvé dans " Vision d'une société par les chansons de la tradition orale" de C. Laforte et M. Jutras
Sources parallèles :
Loire-Inférieure : Collecte Claudie Marcel Dubois (Musée des arts et traditions populaires n° 49-7-5)
Pays de l'ouest : Georges Doncieux, Le romancéro populaire de la France : choix de chansons populaires françaises (1904) p.215
Pays Messin : Théodore de Puymaigre, Chants populaires recueillis dans le pays messin (1865) I, 60
Canada : Gagnon, Chansons populaires du Canada, (1880) p. 157
Interprétations
1933 : Yvette Guilbert (Yvette Guilbert, 47 enregistrements originaux de 1897 à 1934 (1992), EPM Musique 982442/1) 1995 : René Zosso (Anthologie de la chanson française - la tradition EPM VC-99-15)