Jésus-Christ s'habille en pauvre : Différence entre versions

De TESTS Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
(Commentaires : +version oc)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
|Auteur= Anonyme
 
|Auteur= Anonyme
 
|Compositeur= Traditionnel
 
|Compositeur= Traditionnel
|Interpretes= Serge Kerval
+
|Interpretes= Serge Kerval, Beline
 
|Origine=
 
|Origine=
 
|Danse=
 
|Danse=
Ligne 49 : Ligne 49 :
 
Mais votre mari, madame,<br>
 
Mais votre mari, madame,<br>
 
En enfer ira brûler. »  
 
En enfer ira brûler. »  
 +
 +
== Sources==
 +
Version proche dans : Chansons populaires comtoises, recueillies par Jean Garneret et Charles Culot
  
 
== Commentaires ==
 
== Commentaires ==
Ligne 54 : Ligne 57 :
  
 
[[Category: trad]]
 
[[Category: trad]]
 +
[[Category: Serge Kerval]]
 +
[[Category: Beline]]

Version actuelle datée du 8 mai 2011 à 12:06


Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes : Serge Kerval, Beline
Origine :
Danse :
Mp3 :
Lapin.jpg

Paroles

Jésus-Christ s'habille en pauvre;
L'aumône va demander (bis)
« Monsieur qu'êtes sur la porte
Faites-moi la charité. »

« Ah! va-t'en coquin de pauvre,
Je n'ai rien à te donner. (bis)
Des miettes de votre table
Je ferais bien mon dîner. »

« Les miettes de ma table
Je les garde pour mes chiens! (bis)
Mes chiens m'apportent des lièvres,
Toi, tu ne m'apportes rien. »

« Dame qu'êtes à la fenêtre
Faites moi la charité. (bis)
Entrez, entrez, mon bon pauvre,
Un bon repas trouverez. »

Quand le pauvre sort de table
Il demande à se coucher.
« Venez, venez, mon bon pauvre,
Un bon lit vous trouverez. »

En entrant dedans la chambre
Fit une grande clarté.
« Oh, dites-moi, mon bon pauvre,
C'est la lune qui vient briller? »

« Oh non, ce n'est pas la lune,
Sont vos grandes charités;
Votre très grand coeur, madame,
Qui partout s'est épanché. »

« Dans trois jours vous serez morte;
En paradis vous irez
Mais votre mari, madame,
En enfer ira brûler. »

Sources

Version proche dans : Chansons populaires comtoises, recueillies par Jean Garneret et Charles Culot

Commentaires

Les évangiles apocryphes représentent une grande source d'inspiration pour la chanson populaire dans la plupart des pays d'Europe au moyen-âge. La version occitane est; la Legenda de Jèsus Crist.