An anglezed boneteu ru : Différence entre versions
(Nouvelle page : {{chansons |Image=Image:lapin.jpg |Auteur = Anonyme |Compositeur = Traditionnel |Interpretes = Lyannaj |Origine = Haute Bretagne |Danse = kas a barc’h |mp3= }} ...) |
m (a renommé An anglazed boneteu ru en An anglezed boneteu ru: correction d'une faute) |
(Aucune différence)
|
Version du 19 septembre 2008 à 03:41
Informations diverses
|
PAROLES
An anglezed bonnet eù ru
A ri draou draou a ri bedi beda
An anglezed bonnet eù ru
O deus douaret ba er Pouldu
Ba er Pouldu emaint douaret
A ri draou draou a ri bedi beda
Ba er Pouldu emaint douaret
Ur verc'h yaouank o deus laeret
Teùet teùet ne ouilet ket
A ri draou draou a ri bedi beda
Teùet teùet ne ouilet ket
Kar ho puhe ne golfec'h ket
Kar ho puhe ne golfec'h ket
A ri draou draou a ri bedi beda
Kar ho puhe ne golfec'h ket
Met ho enor ne laran ket
LE SUJET
Des anglais aux bonnets rouges débarquent au Pouldu, ils enlévent un jeune fille et partent sur leur bateau. le capitaine du navire se montre trés entreprenant envers la jeune fille qui lui répond " je préfére sauter à la mer et me noyer plutôt que de perdre mon honneur"
COMMMENTAIRES
Cette chanson est dansée en Kas A Barc'h dans le pays Vannetais d'où elle est originaire, mais elle peut aussi se danser en an dro. Au départ , on dansait un an dro en chaîne fermée (cercle), puis est venu se greffer le pas du kas a bac'h dans l'an dro pour agrémenter la danse. Le pas de kas a barc'h se faisait avec sa cavaliére tout en tenant la main de sa contre-cavaliére. Puis, la danse a encore évoluée les danseurs se sont détachés par couple pour danser le kas a barc'h en cortége comme on peut le voir aujurd'hui. C'est pourquoi le kas a barc'h peut se danser en an dro et vise versa, toutefois le tempo est différent pour le kas a barc'h