Filhòtas qu'etz a maridar : Différence entre versions

De TESTS Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « {{chansons |Auteur=Anonyme |Compositeur=Traditionnel |Interpretes= |Origine= Version de Massat (Comté de Foix) |Danse= |mp3= [http://www.dailymotion.com/video/xbbema_mal-co... »)
 
(Commentaires)
 
(2 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 10 : Ligne 10 :
 
<poem>
 
<poem>
 
Filhòtas qu'etz a maridar, s'avetz argent, gardatz lo plan ! (bis)
 
Filhòtas qu'etz a maridar, s'avetz argent, gardatz lo plan ! (bis)
Siòts pas tan nas levada :
+
Siòts pas tant nas levada :
 
Ja lo vos faram abaissa,
 
Ja lo vos faram abaissa,
 
Quand siretz maridada ''ençà !''
 
Quand siretz maridada ''ençà !''
 
Quand siretz maridada ''enlà !''
 
Quand siretz maridada ''enlà !''
  
Lo vòstre òme jalós sera ; Enlòc non daissarar anar (bis)
+
Lo vòstre òme jalós sèra ; Enlòc non daissarar anar (bis)
 
Qu'en cò de vòstre paire.
 
Qu'en cò de vòstre paire.
 
E mes encara vos dirà :
 
E mes encara vos dirà :
Ligne 41 : Ligne 41 :
  
 
== Commentaires ==
 
== Commentaires ==
 
+
Autre version, [[Filhas que sètz a maridar]]
 
[[Catégorie:Trad]]
 
[[Catégorie:Trad]]
 
[[Catégorie:Foix]]
 
[[Catégorie:Foix]]
 
[[Catégorie:Langue : Occitan]]
 
[[Catégorie:Langue : Occitan]]
 
[[Catégorie:Anthologie des chants populaires Français]]
 
[[Catégorie:Anthologie des chants populaires Français]]
 +
[[Catégorie:Mp3]]

Version actuelle datée du 18 janvier 2010 à 05:06


Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes :
Origine : Version de Massat (Comté de Foix)
Danse :
Mp3 : Vidéo de la Mal Coiffée
Lapin.jpg

Filhòtas qu'etz a maridar, s'avetz argent, gardatz lo plan ! (bis)
Siòts pas tant nas levada :
Ja lo vos faram abaissa,
Quand siretz maridada ençà !
Quand siretz maridada enlà !

Lo vòstre òme jalós sèra ; Enlòc non daissarar anar (bis)
Qu'en cò de vòstre paire.
E mes encara vos dirà :
" Non i demoretz pas gaire ençà !
" Non i demoretz pas gaire enlà ! "

E quand la nèit vos n'tornaretz, Al coenh del fòc lo trobaretz, (bis)
Que vos'n farà la cara,
Alavetz, ja regretaretz
De n'estre maridada ençà !...

Quand ne seretz al cap de l'an, n'auretz una filha o enfant (bis)
Que ne serà ploraire,
Tota la nèit, en lo breçant,
Non durmiretz pas gaire ençà !...

N'auretz lo davantal pissós, Lo garda-rauba tot brenós, (bis)
N'aniretz mal cofada :
Aniretz pus sovent a riu
Que non i etz pas anada ençà !...


Nuvola apps occitan.png
Ce texte a été retranscrit dans la norme classique de l'occitan, a partir d'une source ancienne. Si vous trouvez des erreurs, vous êtes inviter a les corriger ou a nous les signaler, merci.

Source

Anthologie des chants populaires Français groupé et présentés par pays ou provinces tome I de Joseph Canteloube, 1951, page 246.

Commentaires

Autre version, Filhas que sètz a maridar