Filhas que sètz a maridar : Différence entre versions

De TESTS Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
 
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
|Image=[[Image:lapin.jpg]]
 
|Image=[[Image:lapin.jpg]]
 
}}
 
}}
Filha que sètz a maridar<br>
+
<poem>
S'avètz d'argent, gardatz lo plan !<br>
+
Filha que sètz a maridar
Siètz pas tant cap levadas<br>
+
S'avètz d'argent, gardatz lo plan !
Que lo vos faràn acatar<br>
+
Siètz pas tant cap levadas
Quand seretz maridadas !<br><br>
+
Que lo vos faràn acatar
 +
Quand seretz maridadas !
  
Quand seretz per vos maridar<br>
+
Quand seretz per vos maridar
Que lo pressar vos tengue pas<br>
+
Que lo pressar vos tengue pas
Siaguetz plan malfisentas,<br>
+
Siaguetz plan malfisentas,
E digètz pas totjorn: "òc ben"<br>
+
E digètz pas totjorn: "òc ben"
Coma un tròç d'innocentas !<br><br>
+
Coma un tròç d'innocentas !
  
Quand maridada ne saretz.<br>
+
Quand maridada ne saretz.
Un pauc de milhor temps auretz<br>
+
Un pauc de milhor temps auretz
Un pauc, mas non pas gaire !<br>
+
Un pauc, mas non pas gaire !
Vòstre marit serà jalós,<br>
+
Vòstre marit serà jalós,
Emai un pauc renaire<br><br>
+
Emai un pauc renaire
  
Se volètz anar permenar,<br>
+
Se volètz anar permenar,
Enluòc vos daissarà anar<br>
+
Enluòc vos daissarà anar
Qu'en çò de vòstra maire,<br>
+
Qu'en çò de vòstra maire,
Amai encara vos dirà :<br>
+
Amai encara vos dirà :
Li demores pas gaire !<br><br>
+
Li demores pas gaire !
  
Al cap de nòu meses, un an,<br>
+
Al cap de nòu meses, un an,
Auretz una filha o un enfant<br>
+
Auretz una filha o un enfant
L'enfant serà ploraire<br>
+
L'enfant serà ploraire
Tota la nèit caldrà breçar<br>
+
Tota la nèit caldrà breçar
Non dormiretz pas gaire !<br><br>
+
Non dormiretz pas gaire !
  
Auretz lo cotilhons pissós<br>
+
Auretz lo cotilhons pissós
Auretz lo devantal crassós<br>
+
Auretz lo devantal crassós
Seretz las mal-cofadas<br>
+
Seretz las mal-cofadas
Maudiretz l'ora emai lo jorn<br>
+
Maudiretz l'ora emai lo jorn
Que vos sètz maridadas !<br><br>
+
Que vos sètz maridadas !
 +
</poem>
 +
==Source==
 +
'''Anthologie de la chanson occitane''' de '''Cécile Marie''', 1975, page 160 {{ISBN|270680601X}}. Autre version (de Narbonne) dans '''Chants Populaires Français''' de '''Joseph Canteloube''' page 128.
  
==Source==
+
== Commentaires ==
Anthologie de la chanson occitane de Céline Marie, 1975, page 160 {{ISBN|270680601X}}.
+
Autre version, [[Filhòtas qu'etz a maridar]]
  
 
[[Catégorie:Trad]]
 
[[Catégorie:Trad]]
 
[[Catégorie:Langue : Occitan]]
 
[[Catégorie:Langue : Occitan]]
 
[[Catégorie:Anthologie de la chanson Occitane]]
 
[[Catégorie:Anthologie de la chanson Occitane]]

Version actuelle datée du 18 janvier 2010 à 05:07


Informations diverses

Paroles :
Musique : Traditionnel
Interprètes :
Origine :
Danse :
Mp3 : Par La Meute Rieuse
Lapin.jpg

Filha que sètz a maridar
S'avètz d'argent, gardatz lo plan !
Siètz pas tant cap levadas
Que lo vos faràn acatar
Quand seretz maridadas !

Quand seretz per vos maridar
Que lo pressar vos tengue pas
Siaguetz plan malfisentas,
E digètz pas totjorn: "òc ben"
Coma un tròç d'innocentas !

Quand maridada ne saretz.
Un pauc de milhor temps auretz
Un pauc, mas non pas gaire !
Vòstre marit serà jalós,
Emai un pauc renaire

Se volètz anar permenar,
Enluòc vos daissarà anar
Qu'en çò de vòstra maire,
Amai encara vos dirà :
Li demores pas gaire !

Al cap de nòu meses, un an,
Auretz una filha o un enfant
L'enfant serà ploraire
Tota la nèit caldrà breçar
Non dormiretz pas gaire !

Auretz lo cotilhons pissós
Auretz lo devantal crassós
Seretz las mal-cofadas
Maudiretz l'ora emai lo jorn
Que vos sètz maridadas !

Source

Anthologie de la chanson occitane de Cécile Marie, 1975, page 160 (ISBN 270680601X). Autre version (de Narbonne) dans Chants Populaires Français de Joseph Canteloube page 128.

Commentaires

Autre version, Filhòtas qu'etz a maridar