Lo companhon de l'Avairon : Différence entre versions

De TESTS Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « <poem> Aici la vida es plan tranquila, per de que quitas ton chantièr ? (bis) Me'n cal anar de vila en vila, me rafinar dins lo mestièr. Te cal d'argent per lo voiatge, ta... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
{{chansons
 +
|Auteur=Anonyme
 +
|Compositeur=Traditionnel
 +
|Interpretes=
 +
|Origine= Rouergue
 +
|Danse=
 +
|mp3= [http://pagesperso-orange.fr/gesppe/images/musique/viatges/Lo%20Companhon%20De%20L%27Avairon.mp3 Par le  ''G.E.S.P.P.E'']
 +
|Image=[[Image:lapin.jpg]]
 +
}}
 
<poem>
 
<poem>
 
Aici la vida es plan tranquila, per de que quitas ton chantièr ? (bis)
 
Aici la vida es plan tranquila, per de que quitas ton chantièr ? (bis)
Ligne 18 : Ligne 27 :
 
Adieu ! me'n vau de vila en vila, me rafinar dins lo mestièr.
 
Adieu ! me'n vau de vila en vila, me rafinar dins lo mestièr.
 
</poem>
 
</poem>
 +
== Sources==
 +
'''Anthologie de la chanson occitane''' de '''Cécile Marie''', 1975, page 215 {{ISBN|270680601X}}.
 +
 +
[[Catégorie:Trad]]
 +
[[Catégorie:Rouergue]]
 +
[[Catégorie:Langue : Occitan]]
 +
[[Catégorie:Anthologie de la chanson Occitane]]

Version actuelle datée du 17 janvier 2010 à 07:32


Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes :
Origine : Rouergue
Danse :
Mp3 : Par le G.E.S.P.P.E
Lapin.jpg

Aici la vida es plan tranquila, per de que quitas ton chantièr ? (bis)
Me'n cal anar de vila en vila, me rafinar dins lo mestièr.

Te cal d'argent per lo voiatge, tant de camin te costarà ! (bis)
Vau a pè pòrti mon bagatge, e mon mestièr me noirirà.

Tot coratjós, per tant que siagas, rencontraràs mai d'un dangièr (bis)
Ai un pistolet dins las bragas, e mon baston de codonhièr

Pendant l'ivèrn, pendent l'auratge, regretaràs ton Avairon ! (bis)
Mos fraires de companhonatge, m'aculhiran dins lor foairon.

E la Ròsa que tant t'agrada, s'anava trobar lo temps long ? (bis)
A mon retorn s'es maridada, me'n tornarai pel camin grand.

Te tendriam pas quand sièssem mila ! Adieu pensa a ton vièlh cloquièr, (bis)
Adieu ! me'n vau de vila en vila, me rafinar dins lo mestièr.

Sources

Anthologie de la chanson occitane de Cécile Marie, 1975, page 215 (ISBN 270680601X).