Lo mes de mai : Différence entre versions
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
|Image=[[Image:lapin.jpg]] | |Image=[[Image:lapin.jpg]] | ||
}} | }} | ||
− | Avètz aquí lo mes de mai, | + | <poem> |
− | Que vos saluda. (''bis'') | + | Avètz aquí lo mes de mai, |
− | Avètz aquí lo mes de mai, | + | Que vos saluda. (''bis'') |
− | Que vos saluda se vos plai ! | + | Avètz aquí lo mes de mai, |
+ | Que vos saluda se vos plai ! | ||
+ | Afachatz plan al bujalet, | ||
+ | Si n'i a cinc uòus. (''bis'') | ||
Afachatz plan al bujalet,<br> | Afachatz plan al bujalet,<br> | ||
− | + | Si n'i a cinc uòus, balhaz n'en tres ! | |
− | |||
− | Si n'i a cinc uòus, balhaz n'en tres ! | ||
+ | Agachatz plan al tirador, | ||
+ | Se n'i a cinc sòus. (''bis'') | ||
Agachatz plan al tirador,<br> | Agachatz plan al tirador,<br> | ||
− | + | Se n'i a cinc sòus, balhatz n'en dos ! | |
− | |||
− | Se n'i a cinc sòus, balhatz n'en dos ! | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | Agachatz plan a la travada, | ||
+ | Se n'i a de lard. (''bis'') | ||
+ | Agachatz plan a la travada, | ||
+ | Se n'i a de lard farem pascada ! | ||
+ | Avètz aquí lo mes de mai, | ||
+ | Que vos saluda. (''bis'') | ||
+ | Avètz aquí lo mes de mai, | ||
+ | Que vos profite s'a dieu plai ! | ||
+ | </poem> | ||
==Source== | ==Source== | ||
− | Anthologie de la chanson occitane de | + | '''Anthologie de la chanson occitane''' de '''Cécile Marie''', 1975, page 105 {{ISBN|270680601X}}. |
[[Catégorie:Trad]] | [[Catégorie:Trad]] | ||
+ | [[Catégorie:Mai]] | ||
[[Catégorie:Langue : Occitan]] | [[Catégorie:Langue : Occitan]] | ||
[[Catégorie:Anthologie de la chanson Occitane]] | [[Catégorie:Anthologie de la chanson Occitane]] |
Version actuelle datée du 4 janvier 2010 à 13:56
Informations diverses
|
Avètz aquí lo mes de mai,
Que vos saluda. (bis)
Avètz aquí lo mes de mai,
Que vos saluda se vos plai !
Afachatz plan al bujalet,
Si n'i a cinc uòus. (bis)
Afachatz plan al bujalet,
Si n'i a cinc uòus, balhaz n'en tres !
Agachatz plan al tirador,
Se n'i a cinc sòus. (bis)
Agachatz plan al tirador,
Se n'i a cinc sòus, balhatz n'en dos !
Agachatz plan a la travada,
Se n'i a de lard. (bis)
Agachatz plan a la travada,
Se n'i a de lard farem pascada !
Avètz aquí lo mes de mai,
Que vos saluda. (bis)
Avètz aquí lo mes de mai,
Que vos profite s'a dieu plai !
Source
Anthologie de la chanson occitane de Cécile Marie, 1975, page 105 (ISBN 270680601X).