Nadal, Nadal, jorn de bonur

De TESTS Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher


Informations diverses

Paroles : Inconnu
Musique : Traditionnel (air de Magali de Mistral)
Interprètes :
Origine : Albigeois
Danse :
Mp3 :
A n aquel ser sus la montanha
I aviá de paures pastorèls
Qu'èran venguts de la campanha
Per gardar lo menut tropèl
Nadal, Nadal, jorn de bonur,
Aimabla fèsta
Nos es nascut lo Diu sauvur
Jorn de bonur
Nadal, Nadal, cantem en còr,
Dròlles en tèsta,
Nos es nascut lo Dieu sauvur
Jorn de bonur
Sul còp una granda lumièira
Bèla coma l'astre del jorn
Esclaira la montanha entièira
Òm se diriá en plen miègjorn
En même temps sus la colina
Pica una tropa d'angelons
E la clartat que l'illumina
Remplís d'esfrai nòstres pastors
« Crentetz pas res, Dieu nos envòia
Per vos anonciar lo salut
Levatz-vos e sautatz de jòia
Car lo Messí vos es nascut.
Dins un estable, sus la palha,
Lo trobaretz tot estropat
Res d'estonant, car el nos balha
Granda leiçon de pauretat. »
A la votz que venon d'entendre
Totes se lèvan en même temps
Amai que jala a pèira fendre
Degun fa pas clacar las dents
« Nos an dreçats a bona escòla
Plan paures sièm, mas podèm pas
Lai davalar tota una còla
Sens prene res dins nòstras mans.
Avèm aicí burre e calhada,
Amai de noses un planponh,
Amai dos tròces de crostada :
Tot aquò lor òt far besonh.
Lo nos caldrà cauçar de lana
Ditz un autre tot pietadós;
Dins aquela paura cabana
Me dobti qu'a freg als penons
Quand dins lo sòm veirem que cluta,
Profitarem d'aquel moment
Per ie jogar de la flaüta
L'endormirem tot doçament
Una ora après se rencontravan
Dins l'estable nòstres pastors
E devè'l brèç totes fintavan
En s'avançant de ginolhons


Nuvola apps occitan.png
Ce texte a été retranscrit dans la norme classique de l'occitan, a partir d'une source ancienne. Si vous trouvez des erreurs, vous êtes inviter a les corriger ou a nous les signaler, merci.

Source

Nadals d'Occitània, La Talvera, 2008