Se canta : Différence entre versions

De TESTS Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
(Commentaires)
(déplacé lien externe)
Ligne 37 : Ligne 37 :
 
</poem>
 
</poem>
 
==Commentaires==
 
==Commentaires==
La légende, dit que Se canta aurait été écrite par [[wikipedia:fr:Gaston Phébus|Gaston Phébus]], comte de Foix et Vicomte du Béarn , pour son épouse, partie en Navarra lassée de ses nombreuses infidélités.<br>
+
La légende rapporte que ''Se canta'' aurait été écrite par [[wikipedia:fr:Gaston Phébus|Gaston Phébus]], comte de Foix et vicomte du Béarn, pour son épouse, partie en Navarra lassée de ses nombreuses infidélités.<br>
[http://mtcn.free.fr/partitions/se-canto.pdf Partition] sur le site MTCN, Musique traditionnelle du comté de Nice .
 
  
Il faut savoir aussi que de partout en nation d'oc en ce jour il se chante la chanson de manière différentes suivant les variation de la langue occitane , en Béarn par exemple l'on chante "sé canti" conformément au béarnais qui est majoritairement le dialecte parlé.
+
Il faut savoir aussi que de partout en nation d'oc en ce jour il se chante la chanson de manière différentes suivant les variation de la langue occitane : en Béarn par exemple l'on chante ''sé canti'', conformément au béarnais qui est majoritairement le dialecte parlé.
 +
 
 +
== Voir aussi ==
 +
=== Liens externes ===
 +
*[http://mtcn.free.fr/mtcn-musique-traditionnelle-midi-chant-populaire.php#se_canto Accès aux paroles, partition et fichier MIDI de la version niçoise] sur le site des [http://mtcn.free.fr/ musiques traditionnelles du comté de Nice et d'Occitanie].
  
 
[[Catégorie:Medieval]]
 
[[Catégorie:Medieval]]
 
[[Catégorie:Langue : Occitan]]
 
[[Catégorie:Langue : Occitan]]

Version du 19 février 2010 à 10:21


Informations diverses

Paroles : Attribuée à Gaston Phébus (1331-1391)
Musique : Traditionnel
Interprètes :
Origine :
Danse :
Mp3 : Sur dailymotion
Lapin.jpg

Paroles

Dejós ma fenèstra
I a un aucelon
Tota la nuèch canta
canta sa cançon.

Refrain
Se canta que cante
Canta pas per ieu
Canta per ma mia
Qu'es al luènh de ieu.

Aquelas montanhas
Que tan nautas son
M'empachan de veire
Mas amors ont son.

Baissatz-vos montanhas
Planas, levatz-vos
Per que pòsque veire
Mas amors ont son.

Aquelas montanhas
Lèu s'abaissaràn
E mas amoretas
Se raprocharàn.

Commentaires

La légende rapporte que Se canta aurait été écrite par Gaston Phébus, comte de Foix et vicomte du Béarn, pour son épouse, partie en Navarra lassée de ses nombreuses infidélités.

Il faut savoir aussi que de partout en nation d'oc en ce jour il se chante la chanson de manière différentes suivant les variation de la langue occitane : en Béarn par exemple l'on chante sé canti, conformément au béarnais qui est majoritairement le dialecte parlé.

Voir aussi

Liens externes