C'est l'aviron : Différence entre versions
(Nouvelle page : {{chansons |Image=Image:lapin.jpg |Auteur= Anonyme |Compositeur= Traditionnel |Interpretes= |Origine= |Danse= |mp3= }} == Paroles == M'en revenant de la jolie Rochelle (bis)<b...) |
|||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
== Paroles == | == Paroles == | ||
M'en revenant de la jolie Rochelle (bis)<br> | M'en revenant de la jolie Rochelle (bis)<br> | ||
− | J'ai rencontré trois jolies demoiselles. | + | J'ai rencontré trois jolies demoiselles.<br><br> |
− | : '''C'est l'aviron qui nous mène, qui nous mène''' | + | : '''C'est l'aviron qui nous mène, qui nous mène'''<br> |
− | : '''C'est l'aviron qui nous mène en haut.''' | + | : '''C'est l'aviron qui nous mène en haut.'''<br> |
− | J'ai rencontré trois jolies demoiselles(bis)<br> | + | J'ai rencontré trois jolies demoiselles(bis) <br> |
− | J'ai point choisi, mais j'ai pris la plus belle. | + | J'ai point choisi, mais j'ai pris la plus belle.<br><br> |
J'ai point choisi, mais j'ai pris la plus belle(bis)<br> | J'ai point choisi, mais j'ai pris la plus belle(bis)<br> | ||
− | J'l'y fis monter derrièr' moi, sur ma selle. | + | J'l'y fis monter derrièr' moi, sur ma selle.<br><br> |
J'l'y fis monter derrièr' moi, sur ma selle(bis)<br> | J'l'y fis monter derrièr' moi, sur ma selle(bis)<br> | ||
− | J'y fis cent lieues sans porter avec elle. | + | J'y fis cent lieues sans porter avec elle.<br><br> |
J'y fis cent lieues sans porter avec elle(bis)<br> | J'y fis cent lieues sans porter avec elle(bis)<br> | ||
− | Au bout d'cent lieues, ell' me d'mandit à boire. | + | Au bout d'cent lieues, ell' me d'mandit à boire.<br><br> |
Au bout cent lieues, ell' me d'mandit à boire(bis)<br> | Au bout cent lieues, ell' me d'mandit à boire(bis)<br> | ||
− | Je l'ai menee aupres d'une fontaine. | + | Je l'ai menee aupres d'une fontaine.<br><br> |
Je l'ai menée aupres d'une fontaine(bis)<br> | Je l'ai menée aupres d'une fontaine(bis)<br> | ||
− | Quand ell' fut là, ell' ne voulut point boire. | + | Quand ell' fut là, ell' ne voulut point boire.<br><br> |
Quand ell' fut là, ell' ne voulut point boire(bis)<br> | Quand ell' fut là, ell' ne voulut point boire(bis)<br> | ||
− | Je l'ai menée au logis de son père. | + | Je l'ai menée au logis de son père.<br><br> |
Je l'ai menee au logis de son père(bis)<br> | Je l'ai menee au logis de son père(bis)<br> | ||
− | Quand ell' fut là, ell' buvait à pleins verres. | + | Quand ell' fut là, ell' buvait à pleins verres.<br><br> |
Quand ell' fut là, ell' buvait à pleins verres(bis)<br> | Quand ell' fut là, ell' buvait à pleins verres(bis)<br> | ||
− | À la santé de son père et sa mère. | + | À la santé de son père et sa mère.<br><br> |
À la santé de son père et sa mère(bis)<br> | À la santé de son père et sa mère(bis)<br> | ||
− | À la santé de ses soeurs et ses frères. | + | À la santé de ses soeurs et ses frères.<br><br> |
À la santé de ses soeurs et ses frères(bis)<br> | À la santé de ses soeurs et ses frères(bis)<br> | ||
− | À la santé d'celui que son coeur aime. | + | À la santé d'celui que son coeur aime.<br><br> |
== Variantes == | == Variantes == |
Version du 11 juillet 2008 à 21:05
Informations diverses
|
Paroles
M'en revenant de la jolie Rochelle (bis)
J'ai rencontré trois jolies demoiselles.
- C'est l'aviron qui nous mène, qui nous mène
- C'est l'aviron qui nous mène en haut.
J'ai rencontré trois jolies demoiselles(bis)
J'ai point choisi, mais j'ai pris la plus belle.
J'ai point choisi, mais j'ai pris la plus belle(bis)
J'l'y fis monter derrièr' moi, sur ma selle.
J'l'y fis monter derrièr' moi, sur ma selle(bis)
J'y fis cent lieues sans porter avec elle.
J'y fis cent lieues sans porter avec elle(bis)
Au bout d'cent lieues, ell' me d'mandit à boire.
Au bout cent lieues, ell' me d'mandit à boire(bis)
Je l'ai menee aupres d'une fontaine.
Je l'ai menée aupres d'une fontaine(bis)
Quand ell' fut là, ell' ne voulut point boire.
Quand ell' fut là, ell' ne voulut point boire(bis)
Je l'ai menée au logis de son père.
Je l'ai menee au logis de son père(bis)
Quand ell' fut là, ell' buvait à pleins verres.
Quand ell' fut là, ell' buvait à pleins verres(bis)
À la santé de son père et sa mère.
À la santé de son père et sa mère(bis)
À la santé de ses soeurs et ses frères.
À la santé de ses soeurs et ses frères(bis)
À la santé d'celui que son coeur aime.
Variantes
Il existe plusieurs versions de cette chanson.