Aval lo long de l'aiga : Différence entre versions
(Nouvelle page : {{chansons |Auteur=Anonyme |Compositeur=Traditionnel |Interpretes= Duo Brotto/Lopez |Origine= Haute-Auvergne |Danse= |mp3= |Image=Image:lapin.jpg }} == Paroles == Aval lo long...) |
(→variantes) |
||
Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
== variantes == | == variantes == | ||
− | [ | + | [http://test.wikitrad.org/index.php/Cat%C3%A9gorie:Pernette,_Jeannette Pernette, Jeannette]<br /> |
[[Category: trad]] | [[Category: trad]] |
Version du 11 septembre 2008 à 08:12
Informations diverses
|
Sommaire
Paroles
Aval lo long de l'aiga, (bis)
I a un pomièr tot en flors . (bis)
I a tres filhas d'un prince (bis)
Que son de per dejos . (bis)
N'i a duas sola que rison, (bis)
L'autra plora tot journ . (bis)
Son peire la va veire : (bis)
- Ma filha qu'avètz vos ? (bis)
Avètz lo mau de tèsta (bis)
O aquèl de l'amor ? (bis)
- N'ai pas lo mau de tèsta (bis)
Mes aquèl de l'amor . (bis)
Vòli mon amant Pèire (bis)
Qu'es tant brave garçon . (bis)
- Pèire es jujat a pendre (bis)
Duas horas après jorn . (bis)
- Paire se pendètz Pèire, (bis)
Pendètz nos totes dos . (bis)
Pendètz Pèire a la brancha (bis)
E ieu de per dejos . (bis)
Cabatz Pèire de ròsas (bis)
E ieu de blanchas flors . (bis)
commentaires
Paroles en occitan .
sources
Entendu sur l'album HDQ du Duo Brotto-Lopez . Enregistré par Pèire Boissière en 1999 sur le CD Cap Nègre .