Belle qui tient ma vie : Différence entre versions

De TESTS Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
m (+ tag)
 
(3 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
|Epoque=XVIe siècle
 
|Epoque=XVIe siècle
 
|Danse= Pavane
 
|Danse= Pavane
|mp3= [http://www.youtube.com/watch?v=75alAOGEMMg&feature=related A la guitare (youtube)]
+
|mp3= [http://www.youtube.com/watch?v=Ro1eMDYVc9A A deux voix],ou [http://www.youtube.com/watch?v=75alAOGEMMg&feature=related A la guitare (youtube)], [http://www.youtube.com/watch?v=ux4OvsYjkU0 en Espagnol]
 
}}
 
}}
  
 
== Paroles ==
 
== Paroles ==
Belle qui tient ma vie<br>
+
<poem>
Captive dans tes yeux<br>
+
Belle qui tient ma vie
Qui m'a l'âme ravie<br>
+
Captive dans tes yeux
D'un souris gracieux<br>
+
Qui m'a l'âme ravie
Viens tôt me secourir<br>
+
D'un souris gracieux
Ou me faudra mourir.<br><br>
+
Viens tôt me secourir
 +
Ou me faudra mourir.
  
Pourquoi fuis-tu mignarde<br>
+
Pourquoi fuis-tu mignarde
Si je suis près de toi ?<br>
+
Si je suis près de toi,
Quand tes yeux je regarde,<br>
+
Quand tes yeux je regarde
Je me perds dedans, moi,<br>
+
Je me perds dedans moi
Car tes perfections<br>
+
Car tes perfections
Changent mes actions<br><br>
+
Changent mes actions.
  
Tes beautés et ta grâce<br>
+
Tes beautés et ta grâce
Et tes divins propos<br>
+
Et tes divins propos,
Ont échauffé la glace<br>
+
Ont échauffé la glace
Qui me brûlait les os;<br>
+
Qui me gelait les os,
Et ont rempli mon coeur<br>
+
Et ont rempli mon coeur
D'une amoureuse ardeur.<br><br>
+
D'une amoureuse ardeur.
  
Approche donc ma belle<br>
+
Mon âme voulait être
Approche-toi mon bien.<br>
+
Libre de passions,
Ne me sois plus rebelle<br>
+
Mais amour s'est fait maître
Puisque mon coeur est tien.<br>
+
De mes affections,
Pour mon mal apaiser<br>
+
Et a mis sous sa loi
Donne-moi un baiser.<br><br>
+
Et mon coeur et ma foi.
 +
 
 +
Approche donc ma belle
 +
Approche toi mon bien,
 +
Ne me sois plus rebelle
 +
Puisque mon coeur est tien,
 +
Pour mon mal appaiser,
 +
Donne moi un baiser.
 +
 
 +
Je meurs mon Angelette
 +
Je meurs en te baisant,
 +
Ta bouche tant doucette
 +
Va mon bien ravissant
 +
A ce coup mes esprits
 +
Sont tout d'amour épris.
 +
 
 +
Plutôt on verra l'Onde
 +
Contre mont reculer
 +
Et plutôt l'oeil du monde
 +
Cessera de brûler,
 +
Que l'amour qui m'époint
 +
Decroisse d'un seul point.</poem>
 +
== Source ==
 +
Thoinot Arbeau, Orchésographie, Langres, 1589. Réimpr. Langres, 1988
  
 
== Commentaires ==
 
== Commentaires ==
Ligne 45 : Ligne 69 :
 
Il existe une variante de cette chanson aux paroles définitivement licencieuses.
 
Il existe une variante de cette chanson aux paroles définitivement licencieuses.
  
 
+
[[Catégorie:Trad]]
[[Category: trad]]
+
[[Catégorie:Amour]]
[[Category: Amour]]
+
[[Catégorie:Pavane]]
[[Category: Pavane]]
+
[[Catégorie:Mp3]]
[[Category: mp3]]
+
[[Category: renaissance]]

Version actuelle datée du 10 janvier 2010 à 04:28


Informations diverses

Paroles : Thoinot Arbeau
Musique : Thoinot Arbeau
Interprètes : Laïs
Origine :
Danse : Pavane
Mp3 : A deux voix,ou A la guitare (youtube), en Espagnol
Lapin.jpg

Paroles

Belle qui tient ma vie
Captive dans tes yeux
Qui m'a l'âme ravie
D'un souris gracieux
Viens tôt me secourir
Ou me faudra mourir.

Pourquoi fuis-tu mignarde
Si je suis près de toi,
Quand tes yeux je regarde
Je me perds dedans moi
Car tes perfections
Changent mes actions.

Tes beautés et ta grâce
Et tes divins propos,
Ont échauffé la glace
Qui me gelait les os,
Et ont rempli mon coeur
D'une amoureuse ardeur.

Mon âme voulait être
Libre de passions,
Mais amour s'est fait maître
De mes affections,
Et a mis sous sa loi
Et mon coeur et ma foi.

Approche donc ma belle
Approche toi mon bien,
Ne me sois plus rebelle
Puisque mon coeur est tien,
Pour mon mal appaiser,
Donne moi un baiser.

Je meurs mon Angelette
Je meurs en te baisant,
Ta bouche tant doucette
Va mon bien ravissant
A ce coup mes esprits
Sont tout d'amour épris.

Plutôt on verra l'Onde
Contre mont reculer
Et plutôt l'oeil du monde
Cessera de brûler,
Que l'amour qui m'époint
Decroisse d'un seul point.

Source

Thoinot Arbeau, Orchésographie, Langres, 1589. Réimpr. Langres, 1988

Commentaires

Cette chanson fut écrite en 1589. Les paroles sont tirées de l'Orchésographie de Thoinot Arbeau de sont vrai nom Jehan Tabourot (1520-1595).Partition sous licence libre disponible ici et

Variantes

Il existe une variante de cette chanson aux paroles définitivement licencieuses.